21:15 After these days we got ready 1 and started up 2 to Jerusalem.
1 tn Or “we made preparations.”
2 tn Grk “were going up”; the imperfect verb ἀνεβαίνομεν (anebainomen) has been translated as an ingressive imperfect.
3 tn In the Greek text v. 5 is a continuation of the previous sentence, which is long and complicated. In keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here in the translation.
4 tn The pronoun is plural in Greek.
5 tn Or “proclaimed.”