Acts 22:21

22:21 Then he said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”

Acts 2:39

2:39 For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself.”

Acts 17:27

17:27 so that they would search for God and perhaps grope around for him and find him, though he is not far from each one of us.

tn Grk “And.” Since this represents a response to Paul’s reply in v. 19, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

sn The promise refers to the promise of the Holy Spirit that Jesus received from the Father in 2:33 and which he now pours out on others. The promise consists of the Holy Spirit (see note in 2:33). Jesus is the active mediator of God’s blessing.

tn See BDAG 1097-98 s.v. ψηλαφάω, which lists “touch, handle” and “to feel around for, grope for” as possible meanings.

sn Perhaps grope around for him and find him. The pagans’ struggle to know God is the point here. Conscience alone is not good enough.

tn The participle ὑπάρχοντα (Juparconta) has been translated as a concessive adverbial participle.