10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 8 On the contrary, they were overcome with fright 9 and ran away to hide.
1 tn Grk “did not hear” (but see Acts 9:7). BDAG 38 s.v. ἀκούω 7 has “W. acc. τὸν νόμον understand the law Gal 4:21; perh. Ac 22:9; 26:14…belong here.” If the word has this sense here, then a metonymy is present, since the lack of effect is put for a failure to appreciate what was heard.
2 tn Grk “O King.”
3 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
4 tn The word “everywhere” has been supplied in the translation to clarify the meaning of περιλάμψαν (perilamyan). Otherwise the modern reader might think that each of the individuals were encircled by lights or halos. See also Acts 9:7; 22:6, 9.
5 tn Grk “in the Hebrew language.” See Acts 22:7 and 9:4.
6 tn Grk “It is hard for you.”
7 tn “Goads” are pointed sticks used to direct a draft animal (an idiom for stubborn resistance). See BDAG 539-40 s.v. κέντρον 2.
8 tn Heb “the vision.”
9 tn Heb “great trembling fell on them.”
10 sn There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and one left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah was) andthose left behind are judged. The imagery, however, is not directly tied to theidentification of the two groups. Its primary purposein context is topicture the sudden, surprisingseparation of the righteous and the judged (i.e., condemned) at the return of the Son of Man.
11 tn According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.