2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 23 The revealer of mysteries has made known to you what will take place. 2:30 As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom 24 than any other living person, but so that the king may understand 25 the interpretation and comprehend the thoughts of your mind. 26
1 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a).
2 tn Grk “or why.”
3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
4 tc ‡ The repetition of ὁ θεός (Jo qeos, “God”) before the names of Isaac and Jacob is found in Ì74 א C (A D without article) 36 104 1175 pc lat. The omission of the second and third ὁ θεός is supported by B E Ψ 33 1739 Ï pc. The other time that Exod 3:6 is quoted in Acts (7:32) the best witnesses also lack the repeated ὁ θεός, but the three other times this OT passage is quoted in the NT the full form, with the thrice-mentioned θεός, is used (Matt 22:32; Mark 12:26; Luke 20:37). Scribes would be prone to conform the wording here to the LXX; the longer reading is thus most likely not authentic. NA27 has the words in brackets, indicating doubts as to their authenticity.
5 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
6 sn Has glorified. Jesus is alive, raised and active, as the healing illustrates so dramatically how God honors him.
7 sn His servant. The term servant has messianic connotations given the context of the promise, the note of suffering, and the titles and functions noted in vv. 14-15.
8 tn Or “denied,” “disowned.”
9 tn This genitive absolute construction could be understood as temporal (“when he had decided”) or concessive (“although he had decided”).
10 tn The translation “crowd” is given by BDAG 223 s.v. δῆμος; the word often means a gathering of citizens to conduct public business. Here it is simply the group of people gathered to hear the king’s speech.
11 tn The imperfect verb ἐπεφώνει (epefwnei) is taken ingressively in the sequence of events. Presumably the king had started his speech when the crowd began shouting.
12 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15.
13 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
14 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.
15 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
16 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in
17 tn Heb “not within me.”
18 tn Heb “God will answer.”
19 tn The expression שְׁלוֹם פַּרְעֹה (shÿlom par’oh) is here rendered “the welfare of Pharaoh” because the dream will be about life in his land. Some interpret it to mean an answer of “peace” – one that will calm his heart, or give him the answer that he desires (cf. NIV, NRSV, NLT).
20 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
21 tn Aram “in the latter days.”
22 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
23 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”
24 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”
25 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).
26 tn Aram “heart.”
27 tn Grk “who speaks from himself.”
28 tn Or “seeks.”
29 tn Or “praise”; Grk “glory.”
30 tn Or “seeks.”
31 tn Or “praise”; Grk “glory.”
32 tn Or “is truthful”; Grk “is true.”