1 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).
2 sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan.
3 tn Or “speak no longer.”
5 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.