1 tn Or “commanded.”
2 sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.
3 tn Grk “to bind.”
4 sn The expression “those who call on your name” is a frequent description of believers (Acts 2:21; 1 Cor 1:2; Rom 10:13).
5 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
6 sn Joppa was a seaport on the Philistine coast, in the same location as modern Jaffa.
7 tn Grk “a certain Simon.”