Acts 4:4

4:4 But many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about five thousand.

Acts 17:12

17:12 Therefore many of them believed, along with quite a few prominent Greek women and men.

tn Or “had heard.”

tn Or “word.”

tn In the historical setting it is likely that only men are referred to here. The Greek term ἀνήρ (anhr) usually refers to males or husbands rather than people in general. Thus to translate “of the people” would give a false impression of the number, since any women and children were apparently not included in the count.

tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).

tn Or “respected.”