Acts 4:9

4:9 if we are being examined today for a good deed done to a sick man – by what means this man was healed

John 5:3

5:3 A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways.

John 5:7

5:7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me.”

tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

tn Or “questioned.” The Greek term ἀνακρίνω (anakrinw) points to an examination similar to a legal one.

tn Or “for an act of kindness.”

tn Or “delivered” (σέσωται [seswtai], from σώζω [swzw]). See 4:12.

tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord – he rather reports Jesus to the authorities.

tn Grk “while I am going.”

tn Grk “another.”

tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.