Acts 5:20

5:20 “Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life.”

Acts 6:8

Stephen is Arrested

6:8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.

Acts 13:24

13:24 Before Jesus arrived, John had proclaimed a baptism for repentance to all the people of Israel.

tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

tn Or “speak.”

tn The miraculous nature of these signs is implied in the context. Here the work of miracles extends beyond the Twelve for the first time.

tn Grk “John having already proclaimed before his coming a baptism…,” a genitive absolute construction which is awkward in English. A new sentence was begun in the translation at this point.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the context for clarity, since God is mentioned in the preceding context and John the Baptist in the following clause.

sn John refers here to John the Baptist.

tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.