Acts 5:6

5:6 So the young men came, wrapped him up, carried him out, and buried him.

Acts 5:2

5:2 He kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles’ feet.

Acts 6:1

The Appointment of the First Seven Deacons

6:1 Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows 10  were being overlooked 11  in the daily distribution of food. 12 

Romans 10:15

10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 13  is the arrival 14  of those who proclaim the good news.” 15 

tn Or “arose.”

tn The translation “wrapped up” for συνέστειλαν (sunesteilan) is suggested by L&N 79.119, but another interpretation is possible. The same verb could also be translated “removed” (see L&N 15.200), although that sense appears somewhat redundant and out of sequence with the following verb and participle (“carried him out and buried him”).

sn Buried. Same day burial was a custom in the Jewish world of the first century (cf. also Deut 21:23).

tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.

tn The participle ἐνέγκας (enenka") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.

tn Grk “were multiplying.”

tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

10 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.

11 tn Or “neglected.”

12 tn Grk “in the daily serving.”

13 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”

14 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.

15 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.