6:1 Now in those 1 days, when the disciples were growing in number, 2 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 3 against the native Hebraic Jews, 4 because their widows 5 were being overlooked 6 in the daily distribution of food. 7
16:16 Now 29 the spirits 30 gathered the kings and their armies 31 to the place that is called Armageddon 32 in Hebrew.
1 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
2 tn Grk “were multiplying.”
3 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
4 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
5 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
6 tn Or “neglected.”
7 tn Grk “in the daily serving.”
8 tn Grk “in the Hebrew language.” See Acts 22:7 and 9:4.
9 tn Grk “It is hard for you.”
10 tn “Goads” are pointed sticks used to direct a draft animal (an idiom for stubborn resistance). See BDAG 539-40 s.v. κέντρον 2.
11 sn Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was executed for claiming to be a king. It was also probably written with irony from the executioners’ point of view.
12 tn Regarding the use of the present tense ἐστιν (estin) and its implications for the dating of the Gospel of John, see the article by D. B. Wallace, “John 5,2 and the Date of the Fourth Gospel,” Bib 71 (1990): 177-205.
13 tn The site of the miracle is also something of a problem: προβατικῇ (probatikh) is usually taken as a reference to the Sheep Gate near the temple. Some (R. E. Brown and others) would place the word κολυμβήθρα (kolumbhqra) with προβατικῇ to read “in Jerusalem, by the Sheep Pool, there is (another pool) with the Hebrew name.” This would imply that there is reference to two pools in the context rather than only one. This does not seem necessary (although it is a grammatical possibility). The gender of the words does not help since both are feminine (as is the participle ἐπιλεγομένη [epilegomenh]). Note however that Brown’s suggestion would require a feminine word to be supplied (for the participle ἐπιλεγομένη to modify). The traditional understanding of the phrase as a reference to the Sheep Gate near the temple appears more probably correct.
14 tc Some
15 tn Grk “in Hebrew.”
16 tn Or “porticoes,” or “colonnades”; Grk “stoas.”
17 tn Or “the judge’s seat.”
18 sn The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to
19 tn Grk “in Hebrew.”
20 sn This is a parenthetical note by the author.
21 tn Or “carrying the cross by himself.”
22 sn Jesus was led out to the place called “The Place of the Skull” where he was to be crucified. It is clear from v. 20 that this was outside the city. The Latin word for the Greek κρανίον (kranion) is calvaria. Thus the English word “Calvary” is a transliteration of the Latin rather than a NT place name (cf. Luke 23:33 in the KJV).
23 tn Grk “in Hebrew.”
24 sn This is a parenthetical note by the author.
25 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general. See also the note on the phrase Jewish religious leaders” in v. 7.
26 tn Or “this inscription.”
27 tn Grk “in Hebrew.”
28 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”
29 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption and conclusion of the remarks about the pouring out of the sixth bowl.
30 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits, v. 14) has been specified in the translation for clarity.
31 tn Grk “gathered them”; the referent (the kings and [implied] their armies, v. 14) has been specified in the translation for clarity.
32 tc There are many variations in the spelling of this name among the Greek