55:17 During the evening, morning, and noontime
I will lament and moan, 1
and he will hear 2 me. 3
6:10 When Daniel realized 4 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 5 in his upper room opened toward Jerusalem. 6 Three 7 times daily he was 8 kneeling 9 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
27:45 Now from noon until three, 12 darkness came over all the land. 13
1 tn The first verb is clearly a cohortative form, expressing the psalmist’s resolve. The second verb, while formally ambiguous, should also be understood as cohortative here.
2 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive normally appears in narrational contexts to indicate past action, but here it continues the anticipatory (future) perspective of the preceding line. In Ps 77:6 one finds the same sequence of cohortative + prefixed verbal form with vav (ו) consecutive. In this case as well, both forms refer to future actions.
3 tn Heb “my voice.”
4 tn Aram “knew.”
5 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
6 map For the location of Jerusalem see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
8 tc Read with several medieval Hebrew
9 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.”
12 tn Grk “from the sixth hour to the ninth hour.”
13 sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.
14 tn Both “pray” and “be alert” are participles in the Greek text (“praying…being alert”). Both are probably instrumental, loosely connected with all of the preceding instructions. As such, they are not additional commands to do but instead are the means through which the prior instructions are accomplished.
15 tn Grk “and toward it.”