1 tn Or “appointed.” See Gen 41:41-43.
2 tn Or simply “of Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.
3 sn A quotation from Exod 32:1, 23. Doubt (we do not know what has happened to him) expresses itself in unfaithful action. The act is in contrast to God’s promise in Exod 23:20.
3 tn Or “people of Israel.”
4 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
5 tn That is, in both numbers and in power. The implication of greatness in both numbers and in power is found in BDAG 1046 s.v. ὑψόω 2.
6 tn Or “as resident aliens.”
7 tn Or “land.”
8 sn Here uplifted arm is a metaphor for God’s power by which he delivered the Israelites from Egypt. See Exod 6:1, 6; 32:11; Deut 3:24; 4:34; Ps 136:11-12.