“He was led like a sheep to slaughter,
and like a lamb before its shearer is silent,
so he did 3 not open his mouth.
1 tn Or “appointed.” See Gen 41:41-43.
2 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “does.” The present tense here was translated as a past tense to maintain consistency with the first line of the quotation (“he was led like a sheep to slaughter”), which has an aorist passive verb normally translated as a past tense in English.