2:8 They stretch out on clothing seized as collateral;
they do so right 1 beside every altar!
They drink wine bought with the fines they have levied;
they do so right in the temple 2 of their God! 3
8:7 The Lord confirms this oath 4 by the arrogance of Jacob: 5
“I swear 6 I will never forget all you have done! 7
9:10 All the sinners among my people will die by the sword –
the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
1 tn The words “They do so right” are supplied twice in the translation of this verse for clarification.
2 tn Heb “house.”
3 tn Or “gods.” The Hebrew term אֱלֹהֵיהֶם (’elohehem) may be translated “their gods” (referring to pagan gods), “their god” (referring to a pagan god, cf. NAB, NIV, NLT), or “their God” (referring to the God of Israel, cf. NASB, NRSV).
4 tn Or “swears.”
5 sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the
6 tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.
7 tn Or “I will never forget all your deeds.”