3:14 “Certainly when 1 I punish Israel for their 2 covenant transgressions, 3
I will destroy 4 Bethel’s 5 altars.
The horns 6 of the altar will be cut off and fall to the ground.
1 tn Heb “in the day.”
2 tn Heb “his.” With the referent “Israel” here, this amounts to a collective singular.
3 tn Traditionally, “transgressions, sins,” but see the note on the word “crimes” in 1:3.
4 tn Heb “punish” (so NASB, NRSV).
5 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
6 sn The horns of an ancient altar projected upwards from the four corners and resembled an animal’s horns in appearance. Fugitives could seek asylum by grabbing hold of these corners (see Exod 21:14; 1 Kgs 1:50; 2:28). When the altar’s horns were cut off, there would be no place of asylum left for the
7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
8 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities.
9 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35).
10 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword.