5:27 and I will drive you into exile beyond Damascus,” says the Lord.
He is called the God who commands armies!
1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 5
the powerful ruler of Israel, 6 says this:
“Ah, I will seek vengeance 7 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 8
1 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the
2 tn Heb “he knows.”
3 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the
4 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.
5 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
6 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
7 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
8 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.