Colossians 4:5

4:5 Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

Colossians 3:19

3:19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

Colossians 1:29

1:29 Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.

Colossians 3:8

3:8 But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.

tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).

tn The Greek phrase εἴς ὅ (eis Jo, “toward which”) implies “movement toward a goal” and has been rendered by the English phrase “Toward this goal.”

tn The prepositional phrase ἐν δυνάμει (en dunamei) seems to be functioning adverbially, related to the participle, and has therefore been translated “powerfully.”

tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”