2:9 Her conquerors cry out: 2
“Plunder the silver! Plunder the gold!”
There is no end to the treasure;
riches of every kind of precious thing.
1 tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (’amad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).
2 tn The phrase “Her conquerors cry out” has been supplied from context.