7:10 A river of fire was streaming forth
and proceeding from his presence.
Many thousands were ministering to him;
Many tens of thousands stood ready to serve him. 1
The court convened 2
and the books were opened.
25:31 “When 10 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
1:14 Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, 17 even prophesied of them, 18 saying, “Look! The Lord is coming 19 with thousands and thousands 20 of his holy ones,
1:7 (Look! He is returning with the clouds, 21
and every eye will see him,
even 22 those who pierced him, 23
and all the tribes 24 on the earth will mourn because 25 of him.
This will certainly come to pass! 26 Amen.) 27
20:11 Then 28 I saw a large 29 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 30 fled 31 from his presence, and no place was found for them.
1 tn Aram “were standing before him.”
2 tn Aram “judgment sat.”
3 sn An allusion to Pss 28:4; 62:12; cf. Prov 24:12.
4 tn Here καί (kai) has not been translated.
5 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
6 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.
7 tn Here καί (kai) has not been translated.
8 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.
9 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
12 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
13 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).
14 tn Or “will be delivered up.”
15 sn See the note on crucified in 20:19.
16 tc ᾿Αμώς (Amws) is the reading found in the earliest and best witnesses (א B C [Dluc] γ δ θ Ë1 33 pc it sa bo), and as such is most likely original, but this is a variant spelling of the name ᾿Αμών (Amwn). The translation uses the more well-known spelling “Amon” found in the Hebrew MT and the majority of LXX
17 tn Grk “the seventh from Adam.”
18 tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).
19 tn Grk “has come,” a proleptic aorist.
20 tn Grk “ten thousands.” The word μυριάς (muria"), from which the English myriad is derived, means “ten thousand.” In the plural it means “ten thousands.” This would mean, minimally, 20,000 (a multiple of ten thousand). At the same time, the term was often used in apocalyptic literature to represent simply a rather large number, without any attempt to be specific.
21 sn An allusion to Dan 7:13.
22 tn Here καί (kai) was translated as ascensive.
23 sn An allusion to Zech 12:10.
24 tn In this context, tribes (φυλαί, fulai) could also be translated as “nations” or “peoples” (L&N 11.56).
25 tn The conjunction ἐπί (epi) is most likely causal here. The people who crucified him are those of every tribe on the earth and they will mourn because he comes as judge.
26 tn Grk “Yes, Amen.” The expression “This will certainly come to pass” is an attempt to capture the force of the juxtaposition of the Greek ναί (nai) and the Hebrew ἀμήν (amhn). See L&N 69.1.
27 sn These lines are placed in parentheses because they form an aside to the main argument.
28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
29 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
30 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.
31 tn Or “vanished.”