8:5 While I was contemplating all this, 8 a male goat 9 was coming from the west over the surface of all the land 10 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 11 between its eyes.
10:1 16 In the third 17 year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. 18 He understood the message and gained insight by the vision.
1 tn Heb “good of appearance.”
2 tn Heb “knowers of knowledge.”
3 tn Heb “understanders of knowledge.”
4 tn Heb “who had strength.”
5 tn Heb “to stand in the palace of the king.” Cf. vv. 5, 19.
6 sn The language of the Chaldeans referred to here is Akkadian, an East Semitic cuneiform language.
7 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians.
8 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
9 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
10 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
11 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
15 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.
16 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.
17 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.
18 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
22 sn This chapter begins the final unit in the book of Daniel, consisting of chapters 10-12. The traditional chapter divisions to some extent obscure the relationship of these chapters.
23 tc The LXX has “first.”
24 tn The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army or warfare. It may also mean “hard service,” and many commentators take that to be the sense here (i.e., “the service was great”). The present translation assumes the reference to be to the spiritual conflicts described, for example, in 10:16–11:1.
29 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”
30 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.
31 tn Heb “stand upon your standing.”
32 tn Heb “spoke this word.”
36 tn Heb “gave your heart.”