1:3 The king commanded 5 Ashpenaz, 6 who was in charge of his court officials, 7 to choose 8 some of the Israelites who were of royal and noble descent 9 –
9:1 In the first year of Darius 10 son of Ahasuerus, 11 who was of Median descent and who had been 12 appointed king over the Babylonian 13 empire –
11:14 “In those times many will oppose 19 the king of the south. 20 Those who are violent 21 among your own people will rise up in confirmation of 22 the vision, but they will falter.
12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 29
will arise. 30
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 31
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 32 found written in the book,
will escape.
1 tn Heb “and it happened that.”
2 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “the sons of Judah.”
4 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”
5 tn Or “gave orders to.” Heb “said to.”
6 sn It is possible that the word Ashpenaz is not a proper name at all, but a general term for “innkeeper.” See J. J. Collins, Daniel (Hermeneia), 127, n. 9. However, the ancient versions understand the term to be a name, and the present translation (along with most English versions) understands the word in this way.
7 sn The word court official (Hebrew saris) need not mean “eunuch” in a technical sense (see Gen 37:36, where the term refers to Potiphar, who had a wife), although in the case of the book of Daniel there was in Jewish literature a common tradition to that effect. On the OT usage of this word see HALOT 769-70 s.v. סָרֹיס.
8 tn Heb “bring.”
9 tn Heb “and from the seed of royalty and from the nobles.”
9 sn The identity of this Darius is a major problem in correlating the biblical material with the extra-biblical records of this period. Most modern scholars treat the reference as a mistaken allusion to Darius Hystaspes (ca. 522-486
10 tc The LXX reads “Xerxes.” This is the reading used by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV). Most other English versions retain the Hebrew name “Ahasuerus.”
11 tc The present translation follows the MT in reading a Hophal (i.e., passive). Theodotion, the Syriac, and the Vulgate all presuppose the Hiphil (i.e., active). Even though this is the only occurrence of the Hophal of this verb in the Bible, there is no need to emend the vocalization to the Hiphil.
12 tn Heb “was made king over the kingdom of the Chaldeans.”
13 tn Heb “on my face.”
14 tn Or “human one.”
17 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223
18 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.
21 tn Heb “stand against.”
22 sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181
23 tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.
24 tn Heb “to cause to stand.”
25 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.
26 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).
27 tn Heb “be delivered from his hand.”
29 tn Heb “Behold.”
30 tc So most Hebrew
31 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.
33 tn Heb “stands over the sons of your people.”
34 tn Heb “will stand up.”
35 tn Or “from the beginning of a nation.”
36 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.