4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 4 his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 5 if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
1 tc The LXX and Vulgate lack the verb here.
2 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.
3 sn This explanation of the meaning of the name Belteshazzar may be more of a paronomasia than a strict etymology.
4 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.
5 tn Aram “my lord.”