1:18 When the time appointed by the king arrived, 2 the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.
11:5 “Then the king of the south 7 and one of his subordinates 8 will grow strong. His subordinate 9 will resist 10 him and will rule a kingdom greater than his. 11
1 tn Heb “Then God granted Daniel loyal love and compassion before the overseer of the court officials.” The expression “loyal love and compassion” is a hendiadys; the two words combine to express one idea.
2 tn Heb “at the end of the days which the king said to bring them.”
3 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).
4 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.
5 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.
4 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”
5 sn The king of the south is Ptolemy I Soter (ca. 323-285
6 tn Heb “princes.”
7 tn Heb “and he”; the referent (the subordinate prince mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “be strong against.”
9 tn Heb “greater than his kingdom.”