Daniel 10:2

10:2 In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.

Daniel 9:24

9:24 “Seventy weeks have been determined

concerning your people and your holy city

to put an end to rebellion,

to bring sin to completion,

to atone for iniquity,

to bring in perpetual righteousness,

to seal up the prophetic vision,

and to anoint a most holy place.

Daniel 10:3

10:3 I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 10  nor did I anoint myself with oil 11  until the end of those three weeks.

Daniel 9:2

9:2 in the first year of his reign 12  I, Daniel, came to understand from the sacred books 13  that, according to the word of the LORD 14  disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 15  were seventy in number.

Daniel 9:25

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 16  to restore and rebuild

Jerusalem 17  until an anointed one, a prince arrives, 18 

there will be a period of seven weeks 19  and sixty-two weeks.

It will again be built, 20  with plaza and moat,

but in distressful times.


tn Heb “three weeks of days.” The inclusion of “days” here and in v. 3 is perhaps intended to call attention to the fact that these weeks are very different in nature from those of chap. 9, which are “weeks of years.”

tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.

tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.

tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).

tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.

tn Or “everlasting.”

sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.

tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.

tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.

tn Heb “mouth.”

sn Anointing oneself with oil (usually olive oil) was a common OT practice due to the severity of the Middle Eastern sun (cf. Ps 121:6). It was also associated with rejoicing (e.g., Prov 27:9) and was therefore usually not practiced during a period of mourning.

tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.

tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.

sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.