1 tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).
2 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.
3 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.
4 tn Aram “greater than its companions.”