2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 1 for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
2:24 Then Daniel went in to see 2 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 3 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 4 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 5
4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 18 interpretation, for none of the wise men in 19 my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”
7:6 “After these things, 20 as I was watching, another beast 21 like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. 22 This beast had four heads, 23 and ruling authority was given to it.
1 tn Aram “matter, thing.”
2 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
3 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
4 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
5 tn Aram “the king.”
3 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
4 tn Aram “in the latter days.”
5 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
4 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”
5 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).
6 tn Aram “heart.”
5 tn Aram “after this.”
6 tn Aram “all the peoples.”
7 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
7 tn Aram “caused to go up.”
8 tn The Aramaic verb is active.
9 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”
8 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew
9 tn Aram “of.”
9 tn Aram “this.” So also in v. 7.
10 tn Aram “and behold, another one.”
11 tn Or “sides.”
12 sn If the third animal is Greece, the most likely identification of these four heads is the four-fold division of the empire of Alexander the Great following his death. See note on Dan 8:8.