2:12 Because of this the king got furiously angry 1 and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
3:8 Now 2 at that time certain 3 Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 4 the Jews.
5:22 “But you, his son 5 Belshazzar, have not humbled yourself, 6 although you knew all this.
1 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).
2 tc This expression is absent in Theodotion.
3 tn Aram “men.”
4 tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.
3 tn Or “descendant”; or “successor.”
4 tn Aram “your heart.”
4 sn Beginning with 5:31, the verse numbers through 6:28 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 5:31 ET = 6:1 AT, 6:1 ET = 6:2 AT, 6:2 ET = 6:3 AT, 6:3 ET = 6:4 AT, etc., through 6:28 ET = 6:29 AT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the English Bible and the Aramaic text are again the same.