2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,
for you have bestowed wisdom and power on me.
Now you have enabled me to understand what I 1 requested from you.
For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2
6:23 Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 17 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.
1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.
2 tn Aram “the word of the king.”
3 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
4 tn Aram “in the latter days.”
5 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
5 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.
6 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”
7 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.
8 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.
9 tn Aram “answered and said [to Daniel].”
9 tn Heb “we have not pacified the face of.”
10 tn Or “by gaining insight.”
11 tn Heb “by your truth.” The Hebrew term does not refer here to abstract truth, however, but to the reliable moral guidance found in the covenant law. See vv 10-11.
11 tn Or “righteous.”
12 tn Heb “in all his deeds which he has done.”
13 tn Heb “we have not listened to his voice.”
13 tn Heb “with a powerful hand.”
15 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.
17 tn Heb “gave your heart.”