2:24 Then Daniel went in to see 1 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 2 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 3 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 4
4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 5 his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 6 if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
1 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
3 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
4 tn Aram “the king.”
5 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.
6 tn Aram “my lord.”
9 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.
10 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.
11 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.
12 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
13 tn Heb “gave your heart.”
17 tn Heb “Behold.”
18 tc So most Hebrew
19 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.
21 sn Here they refers to Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246
22 sn The daughter refers to Berenice, who was given in marriage to Antiochus II Theos.
23 tn Heb “the strength of the arm.”
24 tn Heb “stand.” So also in vv. 7, 8, 11, 13.
25 tn Heb “and his arm.” Some understand this to refer to the descendants of the king of the north.
26 tc The present translation reads יַלְדָּה (yaldah, “her child”) rather than the MT יֹלְדָהּ (yolÿdah, “the one who begot her”). Cf. Theodotion, the Syriac, and the Vulgate.
27 sn Antiochus II eventually divorced Berenice and remarried his former wife Laodice, who then poisoned her husband, had Berenice put to death, and installed her own son, Seleucus II Callinicus (ca. 246-227
25 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
26 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).