1 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”
2 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).
3 tn Aram “heart.”