7:19 “Then I wanted to know the meaning 5 of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
9:25 So know and understand:
From the issuing of the command 6 to restore and rebuild
Jerusalem 7 until an anointed one, a prince arrives, 8
there will be a period of seven weeks 9 and sixty-two weeks.
It will again be built, 10 with plaza and moat,
but in distressful times.
1 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”
2 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).
3 tn Aram “heart.”
4 tn Aram “after this.”
7 tn Aram “to make certain.”
10 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).
11 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
12 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.
13 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).
14 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.