11:14 “In those times many will oppose 6 the king of the south. 7 Those who are violent 8 among your own people will rise up in confirmation of 9 the vision, but they will falter.
1 tc Theodotion and the Vulgate lack the phrase “and as iron breaks in pieces.”
2 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity.
3 tn The words “the others” are supplied from the context.
4 tn Heb “on my face.”
5 tn Or “human one.”
7 tn Heb “stand against.”
8 sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181
9 tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.
10 tn Heb “to cause to stand.”