4:14 He called out loudly 4 as follows: 5
‘Chop down the tree and lop off its branches!
Strip off its foliage
and scatter its fruit!
Let the animals flee from under it
and the birds from its branches!
5:13 So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?
6:23 Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 7 This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 8 things.
1 tc The LXX lacks “and toes.”
2 tn Aram “potter’s clay.”
3 tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).
1 tn Aram “in strength.”
2 tn Aram “and thus he was saying.”
1 tn Aram “giving an account.”
1 tn Aram “were uprooted from before it.”
2 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.
1 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.
2 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.
3 tn Aram “greater than its companions.”