1 sn The specific duties of the seven types of officials listed here (cf. vv. 3, 27) are unclear. The Aramaic words that are used are transliterations of Akkadian or Persian technical terms whose exact meanings are uncertain. The translations given here follow suggestions set forth in BDB.
2 tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
3 tc The LXX and Theodotion lack the words “that Nebuchadnezzar had erected.”
4 tn Aram “from me is placed an edict.”
5 tn Aram “speaks negligence.”