4:1 (3:31) 1 “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 2
6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 3
7:23 “This is what he told me: 4
‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth
that will differ from all the other kingdoms.
It will devour all the earth
and will trample and crush it.
4:28 Now all of this happened 5 to King Nebuchadnezzar.
2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 6 for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
1 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.
2 tn Aram “May your peace increase!”
3 tn Aram “May your peace be increased!”
5 tn Aram “thus he said.”
7 tn Aram “reached.”
9 tn Aram “matter, thing.”
11 tc Theodotion and the Vulgate lack the phrase “and as iron breaks in pieces.”
12 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity.
13 tn The words “the others” are supplied from the context.
13 tn Aram “looking to find.”
14 tn Aram “from the side of the kingdom.”
15 tn Aram “pretext and corruption.”
16 tn Aram “no negligence or corruption was found in him.” The Greek version of Theodotion lacks the phrase “and no negligence or corruption was found in him.”
15 tn Aram “prays a prayer.”