4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 1 interpretation, for none of the wise men in 2 my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever. 3
1 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew
2 tn Aram “of.”
3 tn Aram “until the end.”
5 tn Heb “turn your ear.”
6 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
7 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.
8 tn Heb “praying our supplications before you.”