6:10 When Daniel realized 14 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 15 in his upper room opened toward Jerusalem. 16 Three 17 times daily he was 18 kneeling 19 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
1 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.
2 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.
3 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.
4 tn Or perhaps “be made to eat.”
5 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.
6 tn Aram “until.”
7 tn Aram “in strength.”
8 tn Aram “cause to enter.”
9 tn Aram “answered and said.”
10 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.
11 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).
13 tn Aram “heart.”
14 tn Aram “his dwelling.”
19 tn Aram “knew.”
20 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
21 map For the location of Jerusalem see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
22 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
23 tc Read with several medieval Hebrew
24 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).