5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 3 interpretation to the king.
1 tn Aram “from me there was placed a decree.”
2 tn The Aramaic infinitive here is active.
3 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.
5 tn Aram “what is certain.”
6 tn Aram “and made known.”
7 tn Aram “matter,” but the matter at hand is of course the vision.
7 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
8 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.
9 tn Heb “people.”