Daniel 5:18

5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.

Daniel 2:6

2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!”

Daniel 2:37

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

2:37 “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.

Daniel 4:30

4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”

Daniel 5:20

5:20 And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.

Daniel 4:36

4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.

Daniel 7:14

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving him.

His authority is eternal and will not pass away.

His kingdom will not be destroyed. 10 


tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.

tn Aram “house.”

tn Aram “by the might of my strength.”

tn Aram “heart.”

sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.

tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.

tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

tn Aram “is one which will not be destroyed.”