Daniel 6:27

6:27 He rescues and delivers

and performs signs and wonders

in the heavens and on the earth.

He has rescued Daniel from the power of the lions!”

Deuteronomy 32:31

32:31 For our enemies’ rock is not like our Rock,

as even our enemies concede.

Psalms 3:8

3:8 The Lord delivers;

you show favor to your people. (Selah)

Psalms 76:10

76:10 Certainly your angry judgment upon men will bring you praise;

you reveal your anger in full measure.


tn Aram “hand.”

tn Heb “their,” but the referent (enemies) is specified in the translation for the sake of clarity.

tn Heb “to the Lord [is] deliverance.”

tn Heb “upon your people [is] your blessing.” In this context God’s “blessing” includes deliverance/protection, vindication, and sustained life (see Pss 21:3, 6; 24:5).

tn Or “for.”

tn Heb “the anger of men will praise you.” This could mean that men’s anger (subjective genitive), when punished by God, will bring him praise, but this interpretation does not harmonize well with the next line. The translation assumes that God’s anger is in view here (see v. 7) and that “men” is an objective genitive. God’s angry judgment against men brings him praise because it reveals his power and majesty (see vv. 1-4).

tn Heb “the rest of anger you put on.” The meaning of the statement is not entirely clear. Perhaps the idea is that God, as he prepares for battle, girds himself with every last ounce of his anger, as if it were a weapon.