6:27 He rescues and delivers
and performs signs and wonders
in the heavens and on the earth.
He has rescued Daniel from the power 1 of the lions!”
71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 6
you have done great things. 7
O God, who can compare to you? 8
71:20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress, 9
revive me once again! 10
Bring me up once again 11 from the depths of the earth!
72:18 The Lord God, the God of Israel, deserves praise! 12
He alone accomplishes amazing things! 13
77:19 You walked through the sea; 14
you passed through the surging waters, 15
but left no footprints. 16
86:10 For you are great and do amazing things.
You alone are God.
92:5 How great are your works, O Lord!
Your plans are very intricate! 17
104:24 How many living things you have made, O Lord! 18
You have exhibited great skill in making all of them; 19
the earth is full of the living things you have made.
105:27 They executed his miraculous signs among them, 20
and his amazing deeds in the land of Ham.
25:1 O Lord, you are my God! 21
I will exalt you in praise, I will extol your fame. 22
For you have done extraordinary things,
and executed plans made long ago exactly as you decreed. 23
28:29 This also comes from the Lord who commands armies,
who gives supernatural guidance and imparts great wisdom. 24
11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
1 tn Aram “hand.”
2 tn The translation assumes the reference is to Israel’s God in which case the point is this: God’s intervention in Israel’s experience is unique in the sense that he has never intervened in such power for any other people on earth. The focus is on the uniqueness of Israel’s experience. Some understand the divine name here in a generic sense, “a god,” or “any god.” In this case God’s incomparability is the focus (cf. v. 35, where this theme is expressed).
3 tn Heb “tried to go to take for himself.”
4 tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. 18) and 29:3 (cf. v. 2).
5 tn Heb “by strong hand and by outstretched arm.”
6 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.
7 tn Heb “you who have done great things.”
8 tn Or “Who is like you?”
9 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”
10 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).
11 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).
12 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21; 41:13.
13 tn Heb “[the] one who does amazing things by himself.”
14 tn Heb “in the sea [was] your way.”
15 tn Heb “and your paths [were] in the mighty waters.”
16 tn Heb “and your footprints were not known.”
17 tn Heb “very deep [are] your thoughts.” God’s “thoughts” refer here to his moral design of the world, as outlined in vv. 6-15.
18 tn Heb “How many [are] your works, O
19 tn Heb “all of them with wisdom you have made.”
20 tn Apparently the pronoun refers to “his servants” (i.e., the Israelites, see v. 25).
21 sn The prophet speaks here as one who has observed the coming judgment of the proud.
22 tn Heb “name.” See the note at 24:15.
23 tn Heb “plans from long ago [in] faithfulness, trustworthiness.” The feminine noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness”) and masculine noun אֹמֶן (’omen, “trustworthiness”), both of which are derived from the root אָמַן (’aman), are juxtaposed to emphasize the basic idea conveyed by the synonyms. Here they describe the absolute reliability of the divine plans.
24 sn Verses 23-29 emphasize that God possesses great wisdom and has established a natural order. Evidence of this can be seen in the way farmers utilize divinely imparted wisdom to grow and harvest crops. God’s dealings with his people will exhibit this same kind of wisdom and order. Judgment will be accomplished according to a divinely ordered timetable and, while severe enough, will not be excessive. Judgment must come, just as planting inevitably follows plowing. God will, as it were, thresh his people, but he will not crush them to the point where they will be of no use to him.
25 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
26 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”