1 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.
2 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.
3 tn Aram “greater than its companions.”
4 tn Aram “prevailing against” (KJV and ASV both similar); NASB “overpowering them”; TEV “conquered them.”