1 tn Heb “lifted my eyes.”
2 tn Heb “and behold.”
3 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b.
4 tn Heb “high” (also “higher” later in this verse).
5 tn Heb “the wrath of its strength.”
9 tn Heb “him.”
10 tn Heb “the ram.”
11 tn Heb “stand before him.”
12 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.
13 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334