8:5 While I was contemplating all this, 1 a male goat 2 was coming from the west over the surface of all the land 3 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4 between its eyes.
1 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
2 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
3 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
4 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
5 tn Heb “did not remain in.”
6 tn Heb “was changed upon me for ruin.”
7 tn Heb “strength.”
9 tn Heb “gave your heart.”
13 tn Heb “and behold.”
14 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).
17 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”
18 tn Heb “does not stand.”