10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 4 On the contrary, they were overcome with fright 5 and ran away to hide.
1 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.
2 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.
3 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
4 tn Heb “the vision.”
5 tn Heb “great trembling fell on them.”
7 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223
8 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.
10 tn Heb “consider.”
11 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.