9:26 Now after the sixty-two weeks,
an anointed one will be cut off and have nothing. 4
As for the city and the sanctuary,
the people of the coming prince will destroy 5 them.
But his end will come speedily 6 like a flood. 7
Until the end of the war that has been decreed
there will be destruction.
26:20 Go, my people! Enter your inner rooms!
Close your doors behind you!
Hide for a little while,
until his angry judgment is over! 8
26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 9
to punish the sin of those who live on the earth.
The earth will display the blood shed on it;
it will no longer cover up its slain. 10
30:7 Alas, what a terrible time of trouble it is! 11
There has never been any like it.
It is a time of trouble for the descendants of Jacob,
but some of them will be rescued out of it. 12
16:17 Finally 23 the seventh angel 24 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!” 16:18 Then 25 there were flashes of lightning, roaring, 26 and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake – an earthquake unequaled since humanity 27 has been on the earth, so tremendous was that earthquake. 16:19 The 28 great city was split into three parts and the cities of the nations 29 collapsed. 30 So 31 Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 32 filled with the wine made of God’s furious wrath. 33 16:20 Every 34 island fled away 35 and no mountains could be found. 36 16:21 And gigantic hailstones, weighing about a hundred pounds 37 each, fell from heaven 38 on people, 39 but they 40 blasphemed God because of the plague of hail, since it 41 was so horrendous. 42
1 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”
2 tn Heb “our judges.”
3 tn Heb “who judged.”
4 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.
5 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”
6 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
7 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.
8 tn Heb “until anger passes by.”
9 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).
10 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.
11 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.
12 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”
13 tn Traditionally, “great tribulation.”
14 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
15 tn Traditionally, “tribulation.”
16 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
17 sn Great distress means that this is a period of great judgment.
18 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
19 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
20 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
21 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
22 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.
23 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
24 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.
25 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
26 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
27 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race.
28 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
29 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
30 tn Grk “fell.”
31 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).
32 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).
33 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.
34 tn Grk “And every.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
35 tn Or “vanished.”
36 sn Every island fled away and no mountains could be found. Major geographical and topographical changes will accompany the Day of the Lord.
37 tn Here BDAG 988 s.v. ταλαντιαῖος states, “weighing a talent…χάλαζα μεγάλη ὡς ταλαντιαία a severe hailstorm with hailstones weighing a talent (the talent=125 librae, or Roman pounds of c. 343 gr. or 12 ounces each) (weighing about a hundred pounds NRSV) Rv 16:21.” This means each hailstone would weigh just under 100 pounds or 40 kilograms.
38 tn Or “the sky.” Due to the apocalyptic nature of this book, it is probably best to leave the translation as “from heaven,” since God is ultimately the source of the judgment.
39 tn Grk “on men,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense to refer to people in general (the hailstones did not single out adult males, but would have also fallen on women and children).
40 tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here.
41 tn Grk “the plague of it.”
42 tn Grk “since the plague of it was exceedingly great.”