Daniel 9:4

9:4 I prayed to the LORD my God, confessing in this way:

“O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,

Daniel 9:15

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.

Daniel 9:17

9:17 “So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.


tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

tn Heb “with a powerful hand.”

tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.