Daniel 9:6

9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.

Daniel 11:9

11:9 Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.

Daniel 9:3

9:3 So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.

Daniel 5:10

5:10 Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She 10  said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!

Daniel 11:36

11:36 “Then the king 11  will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 12  wrath is completed, for what has been decreed must occur. 13 

Daniel 1:11

1:11 Daniel then spoke to the warden 14  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Daniel 8:9

8:9 From one of them came a small horn. 15  But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 16 

Daniel 9:17

9:17 “So now, our God, accept 17  the prayer and requests of your servant, and show favor to 18  your devastated sanctuary for your own sake. 19 

Daniel 9:19

9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 20 

Daniel 10:3

10:3 I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 21  nor did I anoint myself with oil 22  until the end of those three weeks.

Daniel 10:19

10:19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are valued. 23  Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, 24  for you have given me strength.”

Daniel 11:7

11:7 “There will arise in his 25  place one from her family line 26  who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully. 27 

Daniel 2:24

2:24 Then Daniel went in to see 28  Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 29  and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 30  to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 31 

Daniel 4:19

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 32  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 33  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

Daniel 9:2

9:2 in the first year of his reign 34  I, Daniel, came to understand from the sacred books 35  that, according to the word of the LORD 36  disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 37  were seventy in number.

Daniel 10:12

10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 38  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.

Daniel 10:16

10:16 Then 39  one who appeared to be a human being 40  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 41  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.

Daniel 11:6

11:6 After some years have passed, they 42  will form an alliance. Then the daughter 43  of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, 44  nor will he continue 45  in his strength. 46  She, together with the one who brought her, her child, 47  and her benefactor will all be delivered over at that time. 48 

Daniel 12:7

12:7 Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky 49  and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters 50  the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”


tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

tn Heb “people.”

tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “face.”

tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay haelohim).

sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.

10 tn Aram “words of the king.”

11 tn Aram “the queen” (so NAB, NASB, NIV, NRSV). In the following discourse this woman is able to recall things about Daniel that go back to the days of Nebuchadnezzar, things that Belshazzar does not seem to recollect. It is likely that she was the wife not of Belshazzar but of Nabonidus or perhaps even Nebuchadnezzar. In that case, “queen” here means “queen mother” (cf. NCV “the king’s mother”).

12 tn Aram “The queen.” The translation has used the pronoun “she” instead because repetition of the noun here would be redundant in terms of English style.

13 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.

14 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.

15 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.

16 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

19 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164 B.C. Antiochus was extremely hostile toward the Jews and persecuted them mercilessly.

20 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).

22 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

23 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

24 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

25 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

28 tn Heb “mouth.”

29 sn Anointing oneself with oil (usually olive oil) was a common OT practice due to the severity of the Middle Eastern sun (cf. Ps 121:6). It was also associated with rejoicing (e.g., Prov 27:9) and was therefore usually not practiced during a period of mourning.

31 tn Heb “treasured man.”

32 tn Heb “my lord may speak.”

34 sn The reference is to the king of Egypt.

35 tn Heb “the stock of her roots.”

36 tn Heb “will deal with them and prevail.”

37 tc The MT has עַל עַל (’alal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

38 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb.

39 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.

40 tn Aram “the king.”

40 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

41 tn Aram “my lord.”

43 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.

44 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.

45 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.

46 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

46 tn Heb “gave your heart.”

49 tn Heb “Behold.”

50 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

51 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.

52 sn Here they refers to Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246 B.C.) and Antiochus II Theos (ca. 262-246 B.C.).

53 sn The daughter refers to Berenice, who was given in marriage to Antiochus II Theos.

54 tn Heb “the strength of the arm.”

55 tn Heb “stand.” So also in vv. 7, 8, 11, 13.

56 tn Heb “and his arm.” Some understand this to refer to the descendants of the king of the north.

57 tc The present translation reads יַלְדָּה (yaldah, “her child”) rather than the MT יֹלְדָהּ (yolÿdah, “the one who begot her”). Cf. Theodotion, the Syriac, and the Vulgate.

58 sn Antiochus II eventually divorced Berenice and remarried his former wife Laodice, who then poisoned her husband, had Berenice put to death, and installed her own son, Seleucus II Callinicus (ca. 246-227 B.C.), as the Seleucid king.

55 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

56 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).