9:7 “You are righteous, 1 O Lord, but we are humiliated this day 2 – the people 3 of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 5 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. 9:16 O Lord, according to all your justice, 6 please turn your raging anger 7 away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
1 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”
2 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”
3 tn Heb “men.”
4 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”
5 tn Heb “with a powerful hand.”
6 tn Or “righteousness.”
7 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).
8 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.